浪人転じて人気詩人⁉ 漢代随一の文豪 司馬相如(前漢)(1) 游説
「游説の士」(または「游士」)
が、天下を駆けまわって諸侯を説き、名を挙げた。
漢の世になると、游士たちは諸侯王に賢人として召しかかえられ、「文弁」で名を著した。
日本でいえば、御伽衆といったところであろうか。
その代表が鄒陽、枚乗らであり、はじめかれらは呉王の劉濞に仕えていたが、
劉濞が叛意をあらわにしたので諫めたものの容れられず、梁王の劉武のもとへ移った。そこに、
司馬相如(あざなは長卿)(前179-前117)
が加わった。
賦の名人として名高いかれは、妻の卓文君との恋愛でも有名である。
相如は卓文君の実家の支援を得て極貧を脱し、詩賦の才でもって武帝の寵臣になった。
それなのに、妾をつくろうとして、
「それなら、別れましょう」
と、卓文君にいわれ、諦めた、という話まである。
戦国時代に弁舌をふるって君主を説いていた游士が、漢代には文辞で説いた。
ここに游士の変容がみられるといえなくもないが、
修辞に長けた才能を活かした結果なのであろう。
中国史人物伝シリーズ
"蛇足"の生みの親 陳軫
蘇秦の弟 蘇代
目次
宮仕え
司馬相如は蜀郡成都県(今の四川省成都市)出身で、若いころ読書を好み、剣撃を学び、
犬子とよばれた(犬と剣は音が近い)が、のちに藺相如の人となりを慕い、相如に改名した。
やがて財を献じて郎(皇帝の侍従官)に任じられたかれは、
立身の志をいだいて成都を発つにあたり、城の北にある昇遷橋の柱に、
「赤車駟馬に乗らずんば、なんじの下を過ぎず」
と、書きつけた、というような話が『蒙求』「相如題柱」などにある。
赤車駟馬は、高官が乗る馬車である。
――必ずや出世してみせる。
という不退転の決意で長安に至った相如は、景帝に仕えて武騎常侍(騎馬で侍従する官)となった。
得意の詩賦で仕えられればよかったが、景帝が辞賦を好まなかったため、
心ならずも騎馬で侍従するしかなかったのである。
そのころ、景帝の同母弟である梁王の劉武が、
斉人の鄒陽
淮陰の枚乗
呉の荘忌
ら当代一流の文人を従えて来朝してきた。相如はかれらに会って心おどり、
――梁王にお仕えしたい。
と、おもい、病と称して官を辞し、梁へ移った。
相如は劉武の歓待をうけ、梁で数年のあいだ鄒陽らとひとつ屋根の下で暮らすことができた。
代表作となった『子虚の賦』を著したのは、このころであった。
臨 邛
紀元前一四四年に劉武が亡くなると、司馬相如は帰郷した。
しかし、家が貧しくて、生計を立てるすべもなかった。そこで、
――暮らすのに難儀している。
と、かねてから仲がよかった臨邛県の県令王吉に告げたところ、
「志を遂げられず、困苦しているのなら、われのところへこないか」
と、誘いを受けた。
相如は、それに応じることにした。
卓王孫
相如は、成都の西南百八十里(約七十五キロメートル)にある臨邛へ往き、王吉に到着を報せた。
すると、かれが宿泊した都亭(県立の旅館)へ、王吉が訪ねてきた。
「長卿(相如のあざな)よ、久しいのう」
「しばらく世話になる」
「そんな長逗留にならないかもしれんぞ」
なにゆえそのようなことがいえるのか、と怪訝な面貌を浮かべる相如の気をそらすように、
「ここは鉄の産地で、富人が多い」
と、王吉がいった。
なかでも卓王孫は八百人、程鄭は数百人もの家僮(召使い)をかかえているという。
「卓王孫には、卓文君という寡婦(未亡人)になったばかりの女がおるんじゃが」
「ほう」
「文君は音楽を好むとか」
「それがどうしたというんじゃ」
「なんじは琴がうまいじゃろう。挑んでみては」
「器量のほどは」
「みめよし」
そうきかされて、相如は身をのりだしながら、
「よろしくたのむ」
と、いった。
「じゃあ、これからはたがいに丁重にふるまうとしよう」
そういった王吉は、つぎの日から毎日相如のもとを訪れてご機嫌うかがいをし、わざと恭しく相如に接し、
何日かすると、
「病と称して、会うのをことわりなさい」
と、助言した。
そこで、相如は王吉への面会を拒んだ。
すると、王吉はますますかしこまって謹むようになった。
宴
王吉のねらいは中たった。
ほどなく、城じゅうが、
――県令のもとに相当な賓客が来ている。
といううわさでもちきりになった。
そんななか、卓王孫が程鄭に会い、
「県令のところに貴客がきておられるそうな」
と、話しかけた。
「なんでもここにきたとき、車騎を従えていて、挙措は風雅で都びていたらしいな」
程鄭がそう応じると、
「県令ともどもお招きしよう」
と、卓王孫がいいだした。
秋 波
臨邛で、卓王孫と程鄭にさからえる者などいない。
卓氏の邸には、百人を超える客が詰めかけた。
しかし、当の相如は、王吉の助言もあり、
「あいにく、病に罹りましたゆえ」
と、鄭重に誘いを断った。
昼すぎに王吉が迎えにきて、
「もう、いいんじゃないか」
と、いってきた。
――いよいよだな。
相如は胸の高なりをおさえつつ、病を押して無理に出かけるふりをして卓氏の邸を訪れた。
相如は、満座から身を傾けるほどの視線をあびた。
酒宴が酣になった。
王吉が進みでて相如に琴を献じ、
「きくところによれば、長卿どのは琴がお好きだとか。どうかひとつご披露いただけまいか」
と、勧めてきた。
「とてもみなさまにお聞かせできるようなものではございません」
相如はそういって遠慮したが、
「まあ、そんなこといわずに」
と、勧められ、一、二曲鼓した。
――あのかたに届け。
と、ばかりに、心のうちを琴の音に託して、卓文君に誘いをかけたのである。
酒宴が終わると、相如はさっそく人をやって文君の侍者に手厚い贈物をして、
文君へのおもいを伝えてもらった。
その夜、
「長卿さま」
と、いって、相如のもとをおとずれてきた女人がいた。
シェアする